Wednesday, 4 August 2010

Textos curtos para Ítaca II

Um futuro-presente projeto literário. “Textos curtos para Ítaca” é a primeira materialização de uma das várias e extensas idéias em literatura, essencialmente em prosa, mas com flertes em verso, colecionadas ao longo da jornada até Ítaca. Eles podem variar entre português, inglês e espanhol, ou por vezes misturar um ou mais idiomas. Em fato, os projetos para contos e novelas e outras literaturas de longo fôlego, ainda estão em fase sketch, talvez nem maquete, e irão tomando forma ao ritmo das circunstancias, que sim, podem tardar, como já tardam, mas ainda virão. Enquanto isso, num dia e momento aleatório, curiosamente com menos atraso, vão tendo agenda as mini-experiências em poesia e verso, do qual, lenta e despretensiosamente, faço um laboratório neste blog (único espaço onde o critério editorial é totalmente meu... ). Algum dia também ganharão forma impressa, sempre ao ritmo das possibilidades e, no dizer de Konstantinos Kavafis , do rogar por uma rota longa, mas em textos curtos.


O LAR

Eu já estranho tudo em todo o lugar

ou me tenho tudo por comum o tempo todo.

Medo que não gostes.

Eu quem?

Nada.

Tu és o meu amor,

tu és tudo.

Eu não sou nada.

Nada.

Sei que tem coisas que não vais gostar.

Eu, além de ser nada,

sou ainda menos nesses temas.

Não para. Não. Pára.

Sabes,

que hoje sou eu quem peço colo.


1 comment:

Anonymous said...

A Ilusão da Casa
Vitor Ramil

As imagens descem como folhas
No chão da sala
Folhas que o luar acende
Folhas que o vento espalha

Eu plantado no alto em mim
Contemplo a ilusão da casa
As imagens descem como folhas
Enquanto falo

Eu sei
O tempo é o meu lugar
O tempo é minha casa
A casa é onde quero estar
Eu sei

As imagens se acumulam
Rolam no pó da sala
São pequenas folhas secas
Folhas de pura prata



Eu plantado no alto em mim
Contemplo a ilusão da casa
As imagens se acumulam
Rolam enquanto falo

Eu sei
O tempo é o meu lugar
O tempo é minha casa
A casa é onde quero estar
Eu sei

Liza Gutierrez