Sunday 29 May 2011

Zelaya en Honduras, si! Honduras en la OEA, no!

(Foto: Infosur Hoy)

No, esta Honduras de Porfirio Lobo no debería volver a la Organización de los Estados Americanos (OEA).


La integrante del COPINH (Consejo de Organizaciones Populares e indigenas de Honduras), Berta Cáceres, ha alertado para el error que significa aceptar la reintegración del país a la OEA mientras siga bajo el comando del presidente elegido en un régimen de golpe militar: “esto significará permitir que un golpe de Estado se quede impune y humillará toda una nación”.


El presidente depuesto en junio de 2009, Manuel Zelaya, ha regresado ayer a Honduras bajo enorme júbilo popular después de larga batalla del pueblo en las calles y de negociones diplomáticas. A pesar de provenir de un pasado político centro-derechista, en el marco del gobierno al que llegó por el voto popular, Zelaya fue virando hacia la izquierda y generó propuestas progresistas en un país que décadas atrás funcionara como un enclave estratégico de Washington. Y precisamente por esto, ha pagado el precio del odio de los patéticos lacayos de la elite hondureña nostálgica del imperialismo estadounidense.


Obligándolo a exiliarse en República Dominicana (luego de haber estado exilado por cuatro meses en la Embajada Brasileña en Honduras) Mel Zelaya regresa luego que el actual gobierno cedió a cancelar delitos que se le habían impuesto y cumpliendo uno de los cuatro puntos que el Frente Nacional de Resistencia Popular (FNRP), había puesto como condicionante para iniciar el proceso de reconciliación.


Volvió Mel Zelaya y ratificó públicamente el "Acuerdo de Reconciliación" firmado en Cartagena de Indias (Colombia), que incluye entre sus puntos la investigación de las violaciones de derechos humanos, y la posibilidad de realizar un plebiscito para lograr la anhelada Asamblea Constituyente; cuyo intento de implementación ha sido el elemento detonador de la crisis de 2009, utilizada como excusa por la derecha para la intervención militar.


En el acto multitudinario que celebró su regreso fue presentando uno a uno a la delegación internacional que lo acompaño desde Nicaragua, reivindicando la solidaridad latinoamericana que siempre lo acompañó durante su exilio. Valoró hondamente el papel de Brasil, de Ecuador, de Argentina y por supuesto de Venezuela.


"Vamos a la búsqueda del poder de la nación y vamos a una cruzada para organizar políticamente al frente de resistencia y dar la batalla política por volver al poder y transformar a Honduras", afirmó el presidente Zelaya.


OEA SE ENCOGE DE HOMBROS


En la diplomacia del “me-aburre-los-problemas” de la OEA el retorno de Zelaya es el elemento que faltaba para la readmisión de Honduras a la organización. La formalización del reingreso está prevista para la semana próxima. Ecuador fue el único país que votó en contra con el argumento que antes hay que castigar a los responsables por el golpe.


Pero fuentes de análisis de política internacional, como el jurista Roberto Herrera Cáceres, se digna en afirmar que el Acuerdo de Cartagena, que no prevé punición a los culpados, fue una muestra de un "pacto de caballeros" y no puede ser sujeto de adiciones a lo interno de la OEA como quiere Ecuador."Se abre otra página en el país y su presencia (de Zelaya) marcará el contexto político interno, pero para la OEA y la comunidad internacional, la página quedará cerrada”, opina con tono de déspota.


El Acuerdo de Cartagena no apenas deja muchas dudas, sino respalda la impunidad para quienes atentan contra la democracia caso permita el retorno de Honduras a la OEA si ningún tipo de castigo para los perpetradores de violación de los derechos humanos.


Volvió Manuel Zelaya. Y todos los luchadores sociales de Latinoamérica lo deben festejar ya que, por encima de los acuerdos diplomáticos, esta lucha se ganó en la calle.

.

Pero el mensaje más claro que expresa la consigna clásica de que “la lucha continúa” viene del COPINH : "No descansaremos hasta desmontar las estructuras golpistas que hoy están en el poder gozando de la impunidad nacional e internacional, contra lo que continuaremos alzando nuestra lucha porque somos un pueblo digno que no está dispuesto retroceder. No olvidamos, no perdonamos, no nos reconciliamos".

Wednesday 25 May 2011

Textos curtos para Ítaca XVIII

Um futuro-presente projeto literário. “Textos curtos para Ítaca” é a primeira materialização de uma das várias e extensas idéias em literatura, essencialmente em prosa, mas com flertes em verso, colecionadas ao longo da jornada até Ítaca. Em fato, os projetos para contos e novelas e outras literaturas de longo fôlego, ainda estão em fase sketch, talvez nem maquete, e irão tomando forma ao ritmo das circunstâncias que, sim, podem tardar como já tardam, mas ainda virão. Enquanto isso, num dia e momento aleatório, curiosamente com menos atraso, vão tendo agenda as mini-experiências em poesia e verso, do qual, lenta e despretensiosamente, faço um laboratório neste blog (único espaço onde o critério editorial é totalmente meu... ). Algum dia também ganharão forma impressa, sempre ao ritmo das possibilidades e, no dizer de Konstantinos Kavafis, do rogar por uma rota longa. Mas em textos curtos.


Last Minute


Derreteu-se.


Naquela chama, limites e sussurros


dei nova corda, virei a ampulheta, troquei a pilha.


Encontrei não-hora.


Refiz, redisse e desconsertei tua pulsação.


Foi sólido, foi vapor


naquele fogo, naquela chuva, naquelas doze


desapareço à luz de velas.

Monday 23 May 2011

Fracaso anunciado del Plan Centroamerica

Estoy produciendo un artículo académico para un congreso científico y de la investigación en curso derivé este análisis para publicación en periódico.


El texto abajo ha sido publicado este mes de Mayo en el Diario Digital salvadoreño ContraPunto y en periódico impreso brasileño Brasil de Fato.


******************************


Ahora ya no son especulaciones. Durante la 28 conferencia Internacional para el Control de las Drogas, celebrada en México a principios de abril, el máximo responsable de la lucha antidroga en los Estados Unidos, William Brownfield, admitió que la estrategia contra el narcotráfico de su país, después de 32 años y miles de millones de dólares desperdiciados, es equivocada.


Pese tal declaración y por mayor que sea la contradicción, los Estados Unidos, que hace décadas lideran la lucha contra el narcotráfico con estrategias militaristas de presión a la oferta centradas en Colombia y México, insisten en su solución “ideal”, aquella que sirve para buscar armas nucleares, exterminar villanos terroristas y derribar dictadores sanguinarios: las guerras. Y la guerra se hace a partir de planes; primer el Plan Colombia, después la Iniciativa Mérida, oficialmente fracasados y erróneamente propagados en un nuevo frente, el Plan Centroamérica.


En un contexto de persistente pobreza, desigualdad y desempleo, sumada a un sistema político-jurídico frágil y al dilema de las migraciones, se favorece en Centroamérica el aumento del crimen y las amenazas contra la seguridad nacional que deteriora el tejido social de los países del istmo. Grupos narcotraficantes armados y financiados al lado de las pandillas transnacionales amenazan la estabilidad de los gobiernos centroamericanos, y más allá. “Dado el carácter transnacional de las organizaciones criminales y sus habilidades de explorar espacios político-institucionales débiles, algunos analistas son asertivos en afirmar que la inseguridad en Centroamérica representa un riesgo potencial para los Estados Unidos”, afirma el Servicio de Investigaciones del Congreso Estadounidense, a través del informe de marzo de este año, intitulado Central America Regional Security Initiative: Background and Policy Issues for Congress.


Los Estados Unidos saben que su demanda por consumo de drogas contribuye para la inseguridad ciudadana regional y las consecuencias de esta situación en Centroamérica les afectan intensamente.


Durante la visita de Barack Obama a América Latina en marzo pasado, la pequeña república de El Salvador fue una parada inusitada en la agenda del presidente estadounidense. Pero fue precisamente el tema seguridad la justificación. Obama anunció el repase de US$ 200 millones para el combate al narcotráfico en el país – un rápido señal de planes mayores en articulación. En la implementación de la Iniciativa Mérida, la secretaria de Estado de los EEUU, Hillary Clinton, se esforzaba para probar que el Plan Colombia, iniciado años antes, era un modelo para México. Ambos planos ahora son citados como los modelos para la posible oficialización de un Plan Centroamérica.


Sin embargo, ni Colombia ni Mérida, como ahora ha sido admitido, han logrado que los problemas de seguridad regional sean resueltos tampoco la “guerra” contra el tráfico de drogas vencida.


EL PLAN COLOMBIA


De acuerdo al informe de la organización Insight Crime, el gobierno norteamericano ha repasado hasta la fecha 7 mil millones de dólares a Colombia como parte del Plan para combatir el narcotráfico y la insurgencia armada, la mayor parte en asistencia militar. La ayuda representa entrenamientos, equipamientos bélicos como helicópteros y navíos. Colombia hizo su parte y triplicó su presupuesto militar, casi doblando el tamaño de sus Fuerzas Armadas. Apenas una pequeña parte de la ayuda estadounidense ha sido aplicada para programas socioeconómicos.


La producción de drogas en Colombia permanece alta, pese el éxito del Plan en localizar y eliminar plantaciones de coca. Según informe de abril de 2009 del Agencia del Desarrollo de los EEUU (USAID) intitulado Assessment of the Implementation of the United States Government´s support for Plan Colombia´s Illicit Crop Reduction el área de producción de coca entre los años 2000-2005 fue reducida, sin embargo áreas de cultivo han sido parcialmente retomadas. Los campesinos cultivadores de coca han buscado minimizar la interdicción de las plantaciones buscando áreas menores de plantío.


La inflexible aplicación de la política de “cero cultivos ilícitos” es un obstáculo para el desarrollo socioeconómico en zonas afectadas por la coca porque, pese estar diseñada para promover una cultura de legalidad, acaba por impedir al gobierno de entregar la ayuda que les permitiría a los cultivadores de coca cambiar para una actividad legal. El estado no les ofrece a los campesinos alternativas viables. Los programas disponibles no alcanzan ni un diez por ciento de las familias cultivadoras de coca.


Y aunque la ayuda norteamericana sea utilizada abiertamente también para desmantelar grupos rebeldes armados, paradójicamente ha habido un crecimiento de grupos paramilitares de derecha que han estado sustituyendo los grandes carteles del narcotráfico. La credibilidad del gobierno ha sido afectada por la corrupción y por comprobados lazos de eses grupos con autoridades estatales.


LA INICIATIVA MERIDA


En México, la militarización de la seguridad pública del país, iniciada en 2006 e intensificada con la Iniciativa Mérida en 2008, ya ha enviado más de 90 mil soldados para las calles y ha resultado en una cifra record de 37 mil homicidios relacionados con el narcotráfico. Además hay miles de denuncias de violaciones de los derechos humanos impetradas por la policía y las fuerzas armadas, de acuerdo con los datos divulgados el año pasado por el Americas Program of the Center for International Policy in Mexico City.


El asesinato de políticos, la amenaza a los civiles y las disrupciones de la vida cotidiana en México se han profundizado. La cuestión es particularmente alarmante en el tangente a los inmigrantes. Estimase que más de 400 miles cruzan el territorio mexicano todos los años. Según los datos del Instituto Nacional de Inmigración de México, solamente 150 mil logran llegar al otro lado. La Comisión Nacional de Derechos Humanos revela que entre septiembre de 2008 y febrero de 2009 más de 100 mil inmigrantes fueran secuestrados en México. Los grupos criminosos que actúan en la región – como Los Zetas y el Cartel del Golfo – practican secuestros para cobrar entre mil y dos mil dólares de rescate de las familias de los inmigrantes que muchas veces ya están instaladas en los Estados Unidos.


A pesar de este resultado, la administración Obama ha anunciado planes de extender indefinidamente la Iniciativa Mérida, bajo un presupuesto de U$ 1.6 mil millones. El gobierno Ejecutivo ha requerido un valor extra de U$ 282 millones para el plan en el presupuesto de 2012.


DE CARSI A PLAN CENTROAMERICA


La América Central ha recibido más asistencia en seguridad estadounidense a partir de la Iniciativa Mérida. Sin embargo, apenas U$ 260 millones del más de U$ 1.7 mil millones destinados a ese plan entre los años 2008-2010 han sido alocados para los países del istmo.


La parte centroamericana del Mérida ha sido establecida separadamente a través de la Iniciativa de Seguridad Regional para Centroamérica (CARSI, por sus siglas en inglés) en 2010. De acuerdo al documento del Servicio de Investigaciones del Congreso Estadounidense, los líderes centroamericanos esperan de la Iniciativa Mérida/CARSI una respuesta más incisiva al problema de seguridad en el istmo.


El presidente de Guatemala, Álvaro Colom, ha reiterado la importancia de definirse un plan de seguridad para Centroamérica y el presidente de El Salvador, Mauricio Funes ha afirmado a la prensa que la capacidad de operación las organizaciones criminales, la capacidad financiera para comprar las instituciones, para permear las instituciones es tal, que se hace necesaria acción internacional coordinada para combatirlas, utilizándose de “las experiencias exitosas que ahora han tenido países como México y Colombia”.


Pero una de las principales tragedias en la guerra contra el narcotráfico es que la guerra misma impide que sean pensadas y establecidas otras estrategias más efectivas porque se presenta como la única opción posible. Mientras el gobierno estadounidense gasta millones de dólares del dinero público para “arreglar” a Latinoamérica poco ha sido hecho para solucionar os problemas del crimen transnacional dentro de sus fronteras tales como la demanda por drogas, la logística de transporte y distribución del producto, las autoridades corruptas, el tráfico de armas y el blanqueo de dinero.


Aunque las fuerzas armadas indiscutiblemente tendrán y tienen un importante papel, aún no está claro hasta qué punto ellas deben ser utilizadas en una estrategia de largo plazo. Más de 50% de guatemaltecos, hondureños y salvadoreños no confían en las fuerzas armadas, como muestra los resultados de investigación de 2009 en la Universidad Vanderbilt del “Latin American Public Opinion Project”, intitulada “Do you trust your Armed Forces?”. Cualquier aumento de la violencia o percepción de arbitrariedades, como ya ocurre, resultado de las operaciones de CARSI van a conllevar a un aumento de la degradación de la confianza.


En un esfuerzo para crear unidades policiales más efectivas y confiables en nivel municipal, Guatemala, por ejemplo, ha estado invirtiendo en las “Comisaria Modelo”. Parte de un programa que también recibe fondos del Departamento de Estado de los EEUU, los agentes policiales reciben entrenamiento extensivo antes de salir a las calles y constante capacitación. Los agentes también son requeridos a participar de sesiones regulares de detector de mentiras y a tener sus cuentas bancarias monitoreadas como parte de acciones contra corrupción.


Si a nivel regional se le debe apostar a la prevención y la depuración de la policía y la Fuerza Armada, otras estrategias que incluyen acciones en el territorio estadounidense también deben ser realizadas. Rastrear el dinero ilegal, por ejemplo, en lugar de promover tiroteos en las calles de México y Centroamérica, tendría más eficacia. En estos países, y en los EEUU, deberían ser atacadas las estructuras financieras de las organizaciones criminales. Miles de millones de dólares son blanqueados en los negocios de los mercados financieros. Para, de manera seria, debilitar el crimen organizado, es necesario desmantelar el flujo ilegal de dinero, aunque esto afecte intereses poderosos.


Sin dar atención a la prevención y sin atacar la infraestructura del crimen organizado, los planes para intensificar la guerra al narcotráfico a través de un nuevo plan que alcance a las naciones centroamericanas irá conllevar a una nueva era de relaciones militarizadas en Latinoamérica y en los Estados Unidos y dar pasaje a conflictos cada vez más violentos en el continente.

Saturday 21 May 2011

Barcelona también indignada, yo te extraño

vista aerea de la Plaza Catalunya (Imagen: La Vanguardia)

El 15-M es un movimiento de manifestación pacífica que reivindica tanto aspectos políticos como sociales. Por una parte se expresa la disconformidad general ante algunas leyes, como la Electoral, la Anti-tabaco y la Sinde; y sobre algunos aspectos sociales. Por otra parte, se han propuesto numerosas alternativas.


Las expresiones más representativas de este movimiento han sido la Acampada en estas plazas, las “caceroladas” a las nueve de la noche, y varias asambleas.


Las manifestaciones se han dado las plazas principales de multitud de ciudades españolas simultáneamente. En Barcelona la acampada se ha dado en Plaza Cataluña.


BARCELONA. (LA VANGUARDIA, CON EUROPA PRESS).- La acampada de Barcelona ha aprobado esta tarde en asamblea dar continuidad a las protestas con tres manifestaciones durante los próximos días. La que se prevé más multitudinaria será la que se organizará el 15 de junio, que quiere ser una marcha unitaria de todos los colectivos implicados y que previsiblemente acabará en el Parlament.


Además, se ha fijado para principios de la próxima semana una manifestación contra los recortes en la educación pública, que partirá de la plaza Universidad, y una marcha contra los recortes sanitarios, que saldría de la plaza Colón. También quieren internacionalizar el movimiento y constituir una red mundial de todas las acampadas que se están produciendo.


Según han explicado, el objetivo es promover una gran manifestación que agrupe al máximo de gente posible en contra de unas políticas públicas de las que discrepan frontalmente. Además, desde la comisión de internacional de la acampada, han asegurado que han tenido contacto con otras protestas, como la que dicen que se está haciendo en el centro de Atenas (Grecia) y que reúne hasta 4.000 manifestantes


El ambiente en la Plaza de Catalunya sigue siendo una mezcla de reivindicación y fiesta, ya que se han organizado un sinfín de talleres y actividades, desde peluquería pasando por un huerto urbano, e incluso hay un espacio destinado para la oración.


En la asamblea, participan las 13 comisiones temáticas y territoriales que se han constituido y las votaciones se hacen a mano alzada.


Vea el video sobre la Acampada Barcelona producido por el periódico catalán La Vanguardia AQUÍ.

Friday 20 May 2011

Brazil´s north-east: mainstreaming conflict transformation

I am currently living in the north-east of Brazil. And I work with social development promoting Conflict Transformation Mainstreaming within the struggle of Land Reforms Social Movements which face social conflicts related to massive macroeconomic investments that cause strains and have been taking place in the region. That’s how I go, with highs and lows, but with pride.


The country’s poorest region is narrowing the gap with the prosperous south


North-east has become Brazil’s star economic performer. In the past decade the region’s GDP rose by 4.2% a year, compared with 3.6% for the country as a whole. Last year Pernambuco state’s economy grew by a China-like 9.3%.


IN 1983 Jornal do Brasil, a newspaper in Rio de Janeiro, sent a reporter to Brazil’s north-east to cover a drought. He found starving residents eating rats and lizards. Since then, the country has made strides. Yet the north-east remains Brazil’s poorest region: it has 28% of the country’s people but just 14% of its GDP. A fifth of the area’s adults are illiterate, twice the national rate. And it holds more than half the 16m Brazilians who live on less than 70 reais ($43) a month. For decades it has exported workers to the kitchens and construction sites of the rich cities in the south-east.


“Right now, the north-east is one big building site,” says Fernando Bezerra Coelho, the federal integration minister. The government is investing heavily in public works, including widening the Atlantic coastal highway. But the main source of growth is the port and industrial complex of Suape, which is being expanded to handle bigger ships. A petrochemical plant, the southern hemisphere’s biggest shipyard and a refinery owned by Petrobras, the state-controlled oil company, are under construction. Over 100 firms have moved in, lured by tax incentives and what should be excellent transport links. Fiat is spending 3 billion reais on a car factory nearby.

READ FULL "the economist" ARTICLE HERE

Wednesday 18 May 2011

Tuesday 17 May 2011

Otra vez soy tio




Hey, compay sobrino, bienvenido! Señor Marco Ariel Aguilar, según hijo de mi hermano Tony, felicidades por el 9 de mayo pasado haber tenido el valor de venir a desbravar este mundo con nosotros. Le esperábamos. Tu hermana Camila ya ha se adelantando un ratito en el sendero. Caminemos juntos. Este tu tío lejano te envía todos los mejores deseos, y todas las certezas de que vale la pena. Con muchas ganas de verles pronto, les dejo un saludo y un abrazo con cariño.

Sunday 15 May 2011

"Por uma vida melhor" e as ignorâncias

A linguística está em pauta novamente. A polêmica em torno do livro de português avalizado pelo MEC para a adoção nas escolas públicas, Por uma vida melhor, é uma ótima oportunidade para que mais e mais pessoas passem a entender que o estudo da língua e da linguagem é ciência. Ao mesmo tempo, porém, revela que a situação é preocupante, pois a ignorância é grande e os preconceitos linguísticos e de classe são enormes.


A rede Globo, por exemplo, se apressou em buscar controvérsia ao noticiar a questão através de matérias com esse tipo de chamada: “MEC defende que aluno não precisa seguir algumas regras da gramática para falar de forma correta”. Em uma linha, quase um altar completo erguido em tributo ao preconceito.


Leia um trecho da matéria:


“Um livro de português distribuído pelo Ministério da Educação (MEC) para quase meio milhão de alunos defende que a maneira como as pessoas usam a língua deixe de ser classificada como certa ou errada e passe a ser considerada adequada ou inadequada, dependendo da situação.


A defesa de que o aluno não precisa seguir algumas regras da gramática para falar de forma correta está na página 14 do livro “Por uma vida melhor”. O Ministério da Educação aprovou o livro para o ensino da língua portuguesa a jovens e adultos nas escolas públicas.” TEXTO COMPLETO AQUI.


Mas a chance de sair da escuridão em mais essa "polêmica" lingüística já chegou, pois Marcos Bagno comentou o assunto:


POLÊMICA OU IGNORÂNCIA?


Para surpresa de ninguém, a coisa se repetiu. A grande imprensa brasileira mais uma vez exibiu sua ampla e larga ignorância a respeito do que se faz hoje no mundo acadêmico e no universo da educação no campo do ensino de língua.


Jornalistas desinformados abrem um livro didático, leem metade de meia página e saem falando coisas que depõem sempre muito mais contra eles mesmos do que eles mesmos pensam (se é que pensam nisso, prepotentemente convencidos que são, quase todos, de que detêm o absoluto poder da informação).


Polêmica? Por que polêmica, meus senhores e minhas senhoras? Já faz mais de quinze anos que os livros didáticos de língua portuguesa disponíveis no mercado e avaliados e aprovados pelo Ministério da Educação abordam o tema da variação linguística e do seu tratamento em sala de aula. Não é coisa depetista, fiquem tranquilas senhoras comentaristas políticas da televisão brasileira e seus colegas explanadores do óbvio.


Já no governo FHC, sob a gestão do ministro Paulo Renato, os livros didáticos de português avaliados pelo MEC começavam a abordar os fenômenos da variação linguística, o caráter inevitavelmente heterogêneo de qualquer língua viva falada no mundo, a mudança irreprimível que transformou, tem transformado, transforma e transformará qualquer idioma usado por uma comunidade humana.


Somente com uma abordagem assim as alunas e os alunos provenientes das chamadas “classes populares” poderão se reconhecer no material didático e não se sentir alvo de zombaria e preconceito. E, é claro, com a chegada ao magistério de docentes provenientes cada vez mais dessas mesmas “classes populares”, esses mesmos profissionais entenderão que seu modo de falar, e o de seus aprendizes, não é feio, nem errado, nem tosco, é apenas uma língua diferente daquela – devidamente fossilizada e conservada em formol – que a tradição normativa tenta preservar a ferro e fogo, principalmente nos últimos tempos, com a chegada aos novos meios de comunicação de pseudoespecialistas que, amparados em tecnologias inovadoras, tentam vender um peixe gramatiqueiro para lá de podre.


Enquanto não se reconhecer a especificidade do português brasileiro dentro do conjunto de línguas derivadas do português quinhentista transplantados para as colônias, enquanto não se reconhecer que o português brasileiro é uma língua em si, com gramática própria, diferente da do português europeu, teremos de conviver com essas situações no mínimo patéticas.


A principal característica dos discursos marcadamente ideologizados (sejam eles da direita ou da esquerda) é a impossibilidade de ver as coisas em perspectiva contínua, em redes complexas de elementos que se cruzam e entrecruzam, em ciclos constantes. Nesses discursos só existe o preto e o branco, o masculino e o feminino, o mocinho e o bandido, o certo e o errado e por aí vai.


Darwin nunca disse em nenhum lugar de seus escritos que “o homem vem do macaco”. Ele disse, sim, que humanos e demais primatas deviam ter se originado de um ancestral comum. Mas essa visão mais sofisticada não interessava ao fundamentalismo religioso que precisava de um lema distorcido como “o homem vem do macaco” para empreender sua campanha obscurantista, que permanece em voga até hoje (inclusive no discurso da candidata azul disfarçada de verde à presidência da República no ano passado).


Da mesma forma, nenhum linguista sério, brasileiro ou estrangeiro, jamais disse ou escreveu que os estudantes usuários de variedades linguísticas mais distantes das normas urbanas de prestígio deveriam permanecer ali, fechados em sua comunidade, em sua cultura e em sua língua. O que esses profissionais vêm tentando fazer as pessoas entenderem é que defender uma coisa não significa automaticamente combater a outra. Defender o respeito à variedade linguística dos estudantes não significa que não cabe à escola introduzi-los ao mundo da cultura letrada e aos discursos que ela aciona. Cabe à escola ensinar aos alunos o que eles não sabem! Parece óbvio, mas é preciso repetir isso a todo momento.


Não é preciso ensinar nenhum brasileiro a dizer “isso é para mim tomar?”, porque essa regra gramatical (sim, caros leigos, é uma regra gramatical) já faz parte da língua materna de 99% dos nossos compatriotas. O que é preciso ensinar é a forma “isso é para eu tomar?”, porque ela não faz parte da gramática da maioria dos falantes de português brasileiro, mas por ainda servir de arame farpado entre os que falam “certo” e os que falam “errado”, é dever da escola apresentar essa outra regra aos alunos, de modo que eles – se julgarem pertinente, adequado e necessário – possam vir a usá-la


O problema da ideologia purista é esse também. Seus defensores não conseguem admitir que tanto faz dizer assisti o filme quanto assiti ao filme, que a palavra óculos pode ser usada tanto no singular (o óculos, como dizem 101% dos brasileiros) quanto no plural (os óculos, como dizem dois ou três gatos pingados).


O mais divertido (para mim, pelo menos, talvez por um pouco de masoquismo) é ver os mesmos defensores da suposta “língua certa”, no exato momento em quea defendem, empregar regras linguísticas que a tradição normativa que eles acham que defendem rejeitaria imediatamente. Pois ontem, vendo o Jornal das Dez, da GloboNews, ouvi da boca do sr. Carlos Monforte essa deliciosa pergunta: “Como é que fica então as concordâncias?”. Ora, sr. Monforte, eu lhe devolvo a pergunta: “E as concordâncias, como é que ficam então?


Thursday 12 May 2011

Historias de Ring a Ding

Mañana, el 13 de mayo, estaré alejado del ordenador. Así, no es que me equivoqué en la antelación de la fecha (you know what I mean ejejejej) , sino que mejor antes que después pues logro ser el primero a saludarte.


Y cuando un cumple ocurre de ocurrir justo en un Viernes 13 en Barna… Vaya! No sé si me quiero imaginar, por cuenta de la nostalgia, como será la celebración por la calles cálidas de Mayo en esta amada ciudad entre tanta gente de puta madre, mi “campesine”, con las cuales vas a recurrir el barri, del Raval al Gótico, pasando en Marsella, PORFA, para un absenta (¡por supuesto!) en tributo a los amigos lejanos.


Historias de Ring a Ding (este corto felizmente disponible ahí abajo!!) es su historia, y su masterpiece, hasta aquí, y el posible impulso en su carrera para una vida aun más intensa e inspiradora. Les dejo a todos este regalo de cumpleaños!


Y en un año lleno de actividad, procesos de crecimiento, en varios planes, retos y esperanzas, te deseo un feliz Cumple, Marie, campesine, Ojos Fritos de la vida, de sueños, de inteligencia, de energía.


Con cariño y admiración


Historias de Ring a Ding from Marie Holweck on Vimeo.

Wednesday 11 May 2011

Central America The tormented isthmus

WHEN Eduardo’s father came back to Guatemala after a spell in the United States, the tattoos up his arms gave away his roots in the mara (gang). Before long a rival gang had planted a knife in his back; when that failed to kill him they returned to finish him off in the street near his home. Eduardo (not his real name) was only eight at the time. But to avenge his father he joined his gang as a sicario (hitman), and killed his father’s murderer. Eduardo is now trying to find out whether life can offer any of the happiness he says he has never known. Since January he has been studying computing with La Ceiba, an NGO. As for that murder: “I enjoyed it,” he says blankly.


The bullet scar on Eduardo’s chest and the beaten right arm hanging limply by his side are signs of the violence that has come to engulf Guatemala and much of the Central American isthmus.


No region on earth is more routinely murderous. Guatemala’s rate of 46 murders per 100,000 people is more than twice as high as Mexico’s, and nearly ten times greater than that of the United States. Honduras and El Salvador—the other two countries that make up Central America’s “northern triangle”, as it is called—are more violent still.


Read full article in The Economist, HERE.

Monday 9 May 2011

Textos curtos para Ítaca XVII

Um futuro-presente projeto literário. “Textos curtos para Ítaca” é a primeira materialização de uma das várias e extensas idéias em literatura, essencialmente em prosa, mas com flertes em verso, colecionadas ao longo da jornada até Ítaca. Em fato, os projetos para contos e novelas e outras literaturas de longo fôlego, ainda estão em fase sketch, talvez nem maquete, e irão tomando forma ao ritmo das circunstâncias que, sim, podem tardar como já tardam, mas ainda virão. Enquanto isso, num dia e momento aleatório, curiosamente com menos atraso, vão tendo agenda as mini-experiências em poesia e verso, do qual, lenta e despretensiosamente, faço um laboratório neste blog (único espaço onde o critério editorial é totalmente meu... ). Algum dia também ganharão forma impressa, sempre ao ritmo das possibilidades e, no dizer de Konstantinos Kavafis, do rogar por uma rota longa. Mas em textos curtos.


Sentimento retroflexo


A dorrr


(governador)


com todos os errres.


Wednesday 4 May 2011

"Wherever there is violence, there is an unsolved conflict"

Vídeo disponibilizado no dia 20 de janeiro de 2011. Johan Galtung é o pioneiro no campo de Estudos sobre Paz e Conflitos.


Intelectual fundamental, tão renomado quanto polêmico, "Paz negativa" e "Violência estrutural"são exemplos de conceitos hoje conhecidos, em nível acadêmico ou mesmo vulgarmente, que foram introduzidos por ele.


“A tese básica que eu defendo é muito simples: onde há violência, existe um conflito não-resolvido.

E um conflito não-resolvido significa que há uma incompatibilidade de objetivos, incluindo meios, que não foi substituída, não foi transformada”.


Pode parecer básico, mas ele desenvolve isso de uma forma habilidosa, chegando a uma teoria simplesmente racional e eficaz.



Monday 2 May 2011

Festa da Lavadeira - 25 anos de cultura popular de resistência




Desde 1888, num episódio de luta, e tragédia, nos Estados Unidos, o dia 1º de Maio passou a ganhar referência em todos os continentes - é uma data fundamental na história da resistência popular. Deveria ser lembrado como um dia de reflexão sobre o trabalho e a construção da cidadania popular, mas no Brasil a data é muitas vezes apenas um dia de feriado, distribuição de prêmios e de grandes shows nos principais centros do país.


E embora isso se reflita também em Pernambuco, aqui o 1º de Maio é dia de algo mais: é o dia da Festa da Lavadeira.


Na praia do Paiva, no município do Cabo de Santo Agostinho – região dos bilionários investimentos do Complexo Portuário-Industrial de Suape – ocorre há 25 anos esse que é o maior evento/festa de cultura popular, tradicional e de terreiro de Pernambuco.






















Participei da edição deste ano que teve pelo menos um terço da sua força, mas foi o suficiente pra perceber, e se envolver, com esta poderosa reunião de expressões culturais, artísticas e religiosas de matriz afro-brasileira como Afoxés, Maracatus, Cirandas, Cocos de Roda, Caboclinho Cavalo Marinho e outros


A Lavadeira é um ancestral filho do Orixá Iemanjá. Em maio de 1987, a escultura de uma “lavadeira” foi colocada em frente a uma casa na praia do Paiva. A estatua despertou o interesse da comunidade nativa da praia que a nominou de “mulher”. As pessoas a visitavam, levando oferendas.


É uma festa essencialmente de matizes negros e índios que agrega, chama pra junto, congrega os povos. A Lavadeira é instrumento dos Orixás, Mestres, Mestras, Caboclos, Exús e Trunqueiros, uma cultura de resgate de manifestações culturais brasileiras.


A Festa da Lavadeira, ao longo do tempo, ganhou contornos de resistência popular em defesa das matrizes destas expressões culturais contra a mercantilização da arte. Ela sempre acontece no do Dia do Trabalhador, e já chegou a reunir cerca de 80 mil pessoas. Já recebeu por duas vezes do Prêmio IPHAN de melhor projeto de divulgação da cultura popular no nordeste, em 1998 e 2008. Em 2007, recebeu o “Prêmio Culturas Populares” do Ministério da Cultura. É, também por força de Lei Estadual, patrimônio público cultural de Pernambuco. Há uma Lei Municipal do Cabo de Santo Agostinho que também ampara a Festa como patrimônio público.


RESISTÊNCIA DA CULTURA POPULAR


Mas toda esta simbologia cultural tem sido ameaçada pela construtora Odebrecht. Esta empresa está construindo um condomínio fechado de luxo na praia do Paiva, um empreendimento milionário, que já conta com pedágios para segregar o acesso público – o único pedágio de Pernambuco!


Em 2010, a festa só aconteceu por força de um termo de ajuste de conduta feito no Ministério Público. Este ano, a Prefeitura do Cabo de Santo Agostinho, através de uma lei municipal de dezembro passado descaradamente aprovada para atender os interesses da Odebrechet, estabeleceu limitações à presença da população na área denominada Loteamento Reserva do Paiva, na praia onde ocorre a Festa.


A Construtora Odebrecht, quando quis aprovar seu projeto milionário no Paiva, em seu site afirmava que iria respeitar as manifestações culturais da região e o desenvolvimento sustentável das comunidades vizinhas. Exatamente por isto a área onde acontece a Festa da Lavadeira foi garantida no projeto Reserva do Paiva como área de uso comum, área pública, para permitir a manutenção e desenvolvimento da manifestação popular.


A Odebrecht parece empenhada em querer “privatizar” a praia do Paiva. Através dessa legislação a prefeitura local aprovou ato de segregação em relação ao público da Festa da Lavadeira, constituído, em sua grande maioria, por mulheres e homens da classe trabalhadora. Esta atitude de APARTHEID não tem como objetivo a preservação do meio ambiente, mas a preservação do poder econômico privado. O episódio remete ao pensamento do período colonial, onde o negro e o índio não podiam tocar seu tambor, fazer seus rituais, viver em liberdade.


Mas o povo estava na praia do Paiva hoje! E até a chuva deu uma trégua, nesta época que tem chovido muito em Pernambuco, para que a festa acontecesse. No lugar dos palcos – estrutura que não foi cedida para o evento – um trio elétrico recebeu as atrações, como grupos de coco e de maracatu. E o povo dançou em volta do trio até o final da tarde.


Um grupo de grafiteiros pintava painéis de madeira. : “25 anos de resistência / Festa da Lavadeira”, “Odebrecht x cultura”, “A festa é do povo” e “O Paiva não é Auschwitz.


Um dos coordenadores, Eduardo Melo, resumiu; “A Festa da Lavadeira está além. Seria ótimo manter aquela estrutura. Mas estas objeções sugerem que a festa pode usar muito mais o chão do que o palco. Nossa origem é no chão. A festa tem a identidade da cultura popular. Ficou como se fosse uma grande vitória. A força e o amor do pernambucano por sua cultura”.