Monday 27 July 2009

Bala con alma

El pasado viernes, 17 de julio, me han robado mi portátil con mi trabajo, todos archivos, referencias de bibliografía, y documentos pertinentes a la tesina en estoy trabando en el Master, además de muchos de mis archivos personales.
Estaba en una de las bibliotecas de la Universidad de Barcelona, en el conocido barrio del Raval, y en determinado momento me levante para ir al baño y para agarrar un café de la maquina en la entrada. Camine hacia fuera y pude ver desde ahí, pues estaba ocupando una mesa en la planta baja, que no estaba la computadora sobre la mesa en que la había dejado. Regrese corriendo con desespero para comprobar, y deprimirme, que me la habían robado.

El problema me ha golpeado un poco y aun estoy tratando de recuperar el tiempo - inclusive el material dado que no es facil comprar una compu nueva - y todo el esfuerzo intelectual perdido con el trabajo académico que ahí estaba puesto. Pero seguimos adelante! Dejo a todos los amigos tan especiales que han solidarizado cuando les conté sobre el incidente un pequeño poema del escritor nicaragüense Salomón de La Selva, como un sencillo saludo.

La bala con alma ha recibido una versión musical del grupo salvadoreño de Nueva Cancion, Cutumay Camones.

"Cutumay Camones tomó nombre de un pueblo localizado en la provincia de Santa Ana donde tuvo lugar una batalla campal siete días después de la ofensiva inicial del FMLN, el 10 de enero de 1981. El grupo fue formado en mayo de 1982, tomando el nombre como una manera de hacer homenaje a los caídos en batalla. El grupo lucha por la recuperación de la herencia cultural y las tradiciones de las gentes salvadoreñas que se ha perdido o ha sido destruido tras siglos de explotación y represión."

Lastimosamente, no he encontrado una version online de esta canción y la tengo unicamente en un CD comprado en El Salvador. A los que no la conocen y les ha interesado, quedamos un dia para compartirla :)
"La bala que me hiera
será bala con alma.
El alma de esa bala
será como sería
la canción de una rosa
si las flores cantaran
o el olor de un topacio
si las piedras olieran,
o la piel de una música
si nos fuese posible
tocar a las canciones
desnudas con las manos.
Si me hiere el cerebro
me dirá: yo buscaba
sondear tu pensamiento.
Y si me hiere el pecho
me dirá: Yo quería
decirte que te quiero!"

1 comment:

Anonymous said...

lovely poem!!
urs e.